千金买骨文言文原文译文注释 千金买骨文言文翻译及注释

千金买骨文言文原文译文注释?

《千金市骨》文言文翻译:

古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:“请让我来找它吧!”国君送走了他。三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费500金买这死马回来有什么用? ”侍臣回答道:“一匹死马您都愿意用500金买下,天下人都一定会认为大王是肯出重价买千里马的。很快就会有人献马!”

  于是不出一年,国君得到了多匹别人献来的千里马。

  原文:

古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”

于是不能期年,千里之马至者三。

  注释:

  1.君人:当君主的。

  2.涓(juān)人:宦官,国王的近臣,即中涓。官名,俗称太监,担任宫廷内洒扫的人。

  3.于:向,对。

  4.遣:派,派遣。

  5.金:指古代计算货币的单位。

  6.反:通“返”,返回。

  7.安事:犹言“何用”;哪里用得着;怎么能够。。

  8.捐:丢掉,白白花费。

  9.对:回答。

  10.且:尚且。

  11.市:买。

  12.于是:在这(种情况下)。于,在;是,这。

  13.不能:不到,不满。

  14.期(jī)年:十二个月叫“期年”,即一整年。

  15.三:并非实数,表示很多。

千金买骨指谁?

千金买骨的主人公是燕昭王,战国时期,燕昭王想要一匹千里马却多年没有买到,他的侍从郭隗主动请命,表示能够买回来,最后却花千两黄金只买回来了千里马的骨头。

燕昭王大怒,郭隗解释:“死的千里马能够花一千两黄金购买,何况活马呢?天下的人看到我用千两黄金买下死马,一定认为您很有诚意,千里马很快就要到了。”

后来,燕昭王果然得到许多千里马。郭隗又说,“大王想要得到人才,像我这样的人都能重用,更何况是更有才能的人呢?”于是郭隗得到重用,消息传出去,一些有才干的人也来纷纷投奔,燕国强盛起来。千金买骨由此出现,常用于比喻渴望人才,重用人才。”

千金市骨,反以报君反的意思?

买其首五白金,反以报君 反:通“返”,回,归。

捐五百金 捐:花费。

《千金买骨》

【原文】 有以千金求千里马者,三年不能得。

涓人言于语曰:“请求之。”君谴之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。

君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”

涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”

是不能期年,千里之马者三。

【注释】

①涓人:君王身边的亲近的人。 ②反:通“返”。 ③期年:一周年。

【参考译文】

有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可3年过去了,千里马仍没买到。

这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马。侍臣找了3个月,终于找到了线索,可到地方一看,马已经死了。侍臣拿出了500两黄金买回了那匹千里马的头骨。

国君非常生气:“我所要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?”

侍臣回答说:“(您)连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?消息传出去,很快就有人把千里马给你牵来。”

果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中。

千金买骨成语故事?

古代的国君,愿意用千金买一匹千里马,但他寻求了很多年也没有买到千里马。一个近侍之臣对国君说:“请让我去寻求千里马吧。”

  国君派遣他去做这件事,这个人用了三个月的时间,打听到了一匹良马,但是马已经死了。近侍之臣用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。国君大怒,说:“我所想寻求的是活着的千里马,怎么用五百金买知了一匹死千里马?”

近侍之臣回答说:“死的千里马尚且用五百金来买,何况活马呢?我这样做,是为了让天下人都知道,大王您是真心实意地想出高价钱买马,并不是欺骗别人。”果然,不出一年,千里马到了很多。

千金买马骨典故?

“干金买马骨”出自《战国策.燕策》。

原文:

古之国君,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安用死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣!”于是不期年,千里之马至者三。

燕昭王想要招纳贤才,他身边的一个谋士郭隗就给他讲了这个故事。郭隗很自谦地把自己比喻成死马,告诉燕昭王如果太子能对自己这样水平一般的人都加以礼遇,那么很快就会有贤才来投奔。

后来,人们根据这个故事,概括出“千金买骨”这个成语,容求贤若渴的迫切心情。

千金买骨的寓意是什么?

千金买骨,是汉语的一则成语,源出西汉·刘向《战国策·燕策一》。[1]

这则成语的意思是用重价购买千里马的骨头,比喻求贤若渴,重金礼聘人才。后人据此提炼出“千金买骨”这个成语,也作“千金市骨”。[1]

千金买骨这个典故反映出一种用人的普遍心理。后来人们就以此类比求贤若渴、礼贤下士等爱惜人才行为,看到了这一成语的正面激励含义,却往往忽略了它有可能产生的负面效应。必须注意到,千金买到的,不是千里马本身,而是千里马的尸首。这就同寻求真正的千里马有了差别。不注意这种差别,效果很有可能会适得其反。

千金买骨是何意?出自于哪?

【释义】用重金去买良马之骨。比喻求贤若渴。

【出处】汉·刘向《战国策·燕策》。

在战国七雄之中,燕国最弱小,因而常受邻国欺侮。昭王即位后,想使国势强大起来,因此他励精图治,文治武力,想有一天报仇雪恨,但让他苦恼的是:燕国人才匮乏,缺少文武双全、勇猛无敌的良将。

一次,他问谋士郭隗:“燕国因弱小才被欺凌,主要是缺少人才。你看,用什么办法,能让天下有本领的人到燕国来施展才华呢?”

郭隗没有正面回答,而是先讲了一个故事:

从前有个国君,非常喜欢千里马,他派人到处张贴告示,声称愿出一千两黄金买一匹好马,但是几年以后,仍然没有买到。国君对此深感奇怪。有一个侍臣向国君表示,他愿意带一千两黄金到各地为国君买马。国王同意了。

侍臣从国都出发,走了好多地方才打听到千里马的线索,但待他赶到时,千里马已经死了。侍臣用五百两黄金买下那匹马的尸骨,带回来交给国君。国君一见被买回来的马骨头,觉得十分不理解,他问侍臣:“这就是你用五百金买回来的千里马?”

侍臣说:“是的,大王。”

国君问题:“看来这确实是千里马的骨头,不然连半两黄金也不值。只是我不懂,莫非千里马与寻常马的骨头有什么特殊差别?请你告诉我,这些马骨头对我有什么用?”

侍臣说:“马骨头确实没用,我出这么大的价钱买下来,不过是向天下表示您真的喜欢千里马。连千里马的骨头,您都不惜重金收购,活的千里马,你会不要吗?我们只要在家坐等,一定会有人把千里马被送上门来。”

果然,没多久,就有好几匹千里马送上门来。

昭王问题:“请先生说明白点,我怎样才能觅到良才呢?”

郭隗说:“你就拿我当马骨头好了。如果我被重用,还愁比我强百倍的人不来为您效力吗。”

昭王听了郭隗的话,马上修下黄金台,请郭隗居住,并拜他为师,给了很高的待遇。

消息传出后,各地人才纷纷来燕国效力。有从齐国赶来的辩士邹衍;从越国来的谋士剧辛,更重要的是离开魏国而来的大军事家乐毅,一时之间燕国人才云集。后来乐毅统领燕军打了几次漂亮仗,几乎灭了齐国。从此燕国军威大振,邻近强国再不敢轻易对燕国用兵。